Biblioteca digitale

Nella biblioteca digitale della casa editrice Palumbo potrai sfogliare gratuitamente i nostri volumi per tutto il periodo della campagna di promozione dei libri scolastici.

...
Latinae radices

Volume 1 - Dalle originialla crisi della Repubblica

Sfoglia il volume
...
Latine legere

Non solo versionario

Sfoglia il volume
...
Latinae radices

Volume 2 - L'età di Augusto

Sfoglia il volume
...
Latinae radices

Dal I secolo alla fine dell'Impero

Sfoglia il volume

Servizi

In quest'area trovi tutte le informazioni relative all'opera, i servizi e i contenuti digitali ad essa associati.

Struttura dell'opera

Visualizza tutti i volumi che compongono l'opera.

Scheda adozionale

Scarica la scheda adozionale dell'opera.

Piattaforma Digitale

MyEbook il nostro sistema didattico multimediale.

Risorse digitali

Visualizza alcuni esempi di risorse digitali.

Descrizione dell'opera

IL PROGETTO DIDATTICO

Il corso intende avvicinare gli allievi al confronto diretto e rigoroso con la voce dei classici, coinvolgendoli nella scoperta della loro tradizione letteraria e della civiltà che in essa trova espressione.
L’approccio didattico, incentrato sui testi, valorizza pertanto gli aspetti antropologici grazie a una costante riflessione sul lessico in prospettiva diacronica e all’analisi delle idee, della vita materiale, delle espressioni artistiche del mondo di Roma.
L’indicazione di percorsi di lettura si propone di mettere a fuoco i nuclei tematici più efficaci nel far comprendere l’antico e fare emergere il suo legame con la modernità.
L’opera si caratterizza per un sistema didattico centrato sul coinvolgimento dello studente, chiamato a dialogare criticamente con i testi attraverso attività mirate.
La presenza di laboratori di traduzione e di un volumetto in funzione di versionario permette di affiancare l’analisi dei testi alla costante pratica della traduzione in vista anche del nuovo esame di Stato.

I PUNTI DI FORZA

• centralità del testo d’autore, analizzato sul piano tematico, linguistico e stilistico
• coinvolgimento dello studente, chiamato a dialogare criticamente con i testi attraverso attività didattiche mirate
Incontro con l’autore: una sintesi del pensiero e della poetica degli autori maggiori, utile per sintetizzare il profilo e avviare la lettura attraverso un testo modello che ne esemplifica i temi, lo stile e l’attualità
Tradurre: laboratori di traduzione con versionario per i principali prosatori; per i poeti, invito alla prassi della traduzione contrastiva 
Parole d’autore, Parole del/della, Parole ieri e oggi: le parole come strumento privilegiato per individuare i temi-chiave dell’autore, per acquisire il lessico specifico dei diversi ambiti della cultura latina e per confrontare la lingua latina con le sue derivazioni moderne
Nel mondo di Roma: schede su cultura e vita materiale per approfondire le diverse dimensioni della civiltà latina
Riscritture e confronti: focus sulla ripresa di elementi e tópoi classici da parte di autori e artisti, italiani e non solo, che intrattengono con la letteratura latina un rapporto di dipendenza, di affinità tematica o stilistica
• verso l’esame e le certificazioni: attività specifiche per allenarsi alla prima (tipologie B e C) e alla seconda prova del nuovo esame di Stato, alla CLL e alle Olimpiadi di latino
didattica innovativa: Flipped classroom, Debate, Webquest, Compiti di realtà, attività per il Cooperative Learning e di sviluppo delle competenze digitali e di Cittadinanza e Costituzione
• il versionario a corredo che non è solo un versionario, ma uno strumento che integra il corso e dialoga con questo attraverso il rinforzo delle strutture morfosintattiche di base, la scelta di percorsi tematici d’autore e ulteriori attività di confronto e attualizzazione tematica