Poros - Teoria

Opera: Poros

G.Agnello, A.Orlando

Poros - Teoria

B

carta ebook&MyEbook

22,00 €

Codice A0325 ISBN 9788868893453

Condividi:
Piano dell'opera
B

carta ebook/ebook+MyEbook

G.Agnello, A.Orlando

Poros - Teoria

ISBN 9788868893453

22,00 €

G.Agnello, A.Orlando

Poros - Laboratorio 1

ISBN 9788868893460

27,50 €

G.Agnello, A.Orlando

Poros - Laboratorio 2

ISBN 9788868893477

25,70 €

C

ebook/ebook+MyEbook

G.Agnello, A.Orlando

Poros - Teoria

ISBN 9788868893729

14,70 €

G.Agnello, A.Orlando

Poros - Laboratorio 1

ISBN 9788868893736

18,46 €

G.Agnello, A.Orlando

Poros - Laboratorio 2

ISBN 9788868893743

17,33 €

Descrizione

IL PROGETTO DIDATTICO

Questo nuovo corso di grammatica greca vuole salvaguardare il rigore scientifico della trattazione e avvicinare gli studenti alla lingua e alla civiltà greche attraverso una struttura chiara, un lessico finalizzato anche alla traduzione all’impronta, e contestualizzazioni della lingua nella mitologia e nella cultura materiale dell’antica Grecia.

LE CARATTERISTICHE

POROS è una grammatica composta da:

  • una Teoria dalla struttura chiara e completa;
  • due Laboratori di lingua e civiltà così strutturati:
    • l’articolazione in Unità e Lezioni segue in maniera puntuale il volume di Teoria;
      • la stessa articolazione della Lezione favorisce un lavoro puntuale e graduale sulla lingua:
      • un Promemoria riassume telegraficamente la regola trattata nella Lezione;
      • gli esercizi di Verifica le tue conoscenze fanno esercitare lo studente sulle regole apprese;
      • la sezione Impara a tradurre senza il vocabolario invita lo studente alla traduzione all’impronta e consente un contatto diretto con la lingua greca; la sezione è divisa in due parti:
        • costruisci il tuo vocabolario,in cui viene proposto una lessico di base, di solito attinente a un argomento, e a volte contestualizzato nei suoi significati storici e culturali;
        • Mettiti alla prova, dove lo studente, sulla scorta dei termini imparati precedentemente, o che ha sott’occhio immediatamente, è invitato a tradurre senza vocabolario;
      • una Guida alla traduzione permette di puntualizzare i procedimenti tecnici sull’uso del vocabolario e sui frequenti problemi che la traduzione può presentare;
      • delle Schede di sintassi integrano l’esposizione morfologica in modo da offrire puntualmente gli strumenti utili per la traduzione;
      • infine, gli esercizi e le versioni presenti nella parte finale Verifica le tue competenze permettono di riassumere gli argomenti trattati nella Lezione.
    • Ogni Unità si conclude con la Verifica di fine Unità.
    • A una versione della Verifica finale è agganciata la rubrica Viaggio nel mito, un modo per offrire elementi su un aspetto essenziale della cultura greca, in cui si suggerisce inoltre un possibile esito moderno del mito trattato.
    • Una rubrica sulla Civiltà dei Greci, particolarmente attenta agli aspetti riguardanti la civiltà materiale, conclude alcune Unità, e fornisce uno strumento per completare il percorso curriculare di storia.
    • Un Dizionarietto conclude il primo volume dei Laboratori.
    • Una raccolta tematica di Versioni conclude il secondo volume dei Laboratori.

     

    STRUMENTI PER IL DOCENTE

    L’opera è dotata di un volume di Strumenti per l’insegnante contenente Test d’ingresso, Materiali per il recupero, Soluzioni degli esercizi.